The Pegnitz Junction Page 10
An Autobiography
I
I teach elementary botany to girls in a village half a day’s journey by train from Montreux. Season by season our landscape is black on white, or green and blue, or, at the end of summer, olive and brown, with traces of snow on the mountains like scrubbed-out paint. The village is made up of concentric rings: a ring of hotels, a ring of chalets, another of private schools. Through the circles one straight street carries the tearooms and the sawmill and the stuccoed cinema with the minute screen on which they try to show things like Ben-Hur. Some of my pupils seem interested in what I have to say, but the most curious and alert are usually showing off. The dull girls, with their slow but capacious memories, are often a solace, a source of hope. Very often, after I have been on time for children raised to be unpunctual, or have counselled prudence, in vain, to these babies of heedless parents, I remind myself that they have not been sent here to listen to me. I must learn to become the substance their parents have paid for – a component of scenery, like a tree or a patch of grass. I must stop battering at the sand castles their parents have built. I might swear, at certain moments, that all the girls from Western Germany are lulled and spoiled, and all the French calculating, and the Italians insincere, and the English impermeable, and so on, and on; but that would be at the end of a winter’s day when they have worn me out.
At the start of the new term, two girls from Frankfurt came to me. They giggled and pushed up the sleeves of their sweaters so that I could see the reddish bruises. “Tomorrow is medical inspection,” said Liselotte. “What can we say?” They should have been in tears, but they were biting their lips to keep from laughing too much, wondering what my reaction would be. They said they had been pinching each other to see who could stand the most pain. There are no demerits in our school; if there were, every girl would be removed at once. We are expected to create reserves of memory. The girls must remember their teachers as they remembered hot chocolate and after-skiing, all in the same warm fog. I disguised the bruises with iodine, and said that girls sometimes slipped and fell during my outdoor classes and sometimes scratched their arms. “Merci, Mademoiselle,” said the two sillies. They could have said “Fräulein” and been both accurate and understood, but they are also here because of the French. Their parents certainly speak English, because it was needed a few years ago in Frankfurt, but the children may not remember. They are ignorant and new. Everything they see and touch at home is new. Home is built on the top layer of Ur. It is no good excavating; the fragments would be without meaning. Everything within the walls was inlaid or woven or cast or put together fifteen years ago at the very earliest. Every house is like the house of newly wed couples who have been disinherited or say they scorn their families’ taste. It is easy to put an X over half your life (I am thinking about the parents now) when you have nothing out of the past before your eyes; when the egg spoon is plastic and the coffee cup newly fired porcelain; when the books have been lost and the silver, if salvaged, sold a long time ago. There are no dregs, except perhaps a carefully sorted collection of snapshots. You have survived and the food you eat is new – even that. There are bananas and avocado pears and plenty of butter. Not even an unpleasant taste in the mouth will remind you.
I have light hair, without a trace of grey, and hazel eyes. I am not fat, because, unlike my colleagues, I do not hide pastry and petits fours in my room to eat before breakfast. My calves, I think, are overdeveloped from years of walking and climbing in low-heeled shoes. I am a bit sensitive about it, and wear my tweed skirts longer than the fashion. Because I take my gloves off in all weather, my hands are rough; their untended appearance makes the French and Italian parents think I am not gently bred. I use the scents and creams my pupils present me with at Christmas. I have few likes and dislikes, but have lost the habit of eating whatever is put before me. I do not mind accepting gifts.
Everyone’s father where I come from was a physician or a professor. You will never hear of a father who rinsed beer glasses in a hotel for his keep, or called at houses with a bottle of shampoo and a portable hair-drying machine. Such fathers may have existed, but we do not know about them. My father was a professor of Medieval German. He was an amateur botanist and taught me the names of flowers before I could write. He went from Munich to the university at Debrecen, in the Protestant part of Hungary, when I was nine. He did not care for contemporary history and took no notice of passing events. His objection to Munich was to its prevailing church, and the amount of noise in the streets. The year was 1937. In Debrecen, on a Protestant islet, he was higher and stonier and more Lutheran than anyone else, or thought so. Among the very few relics I have is Wild Flowers of Germany: One Hundred Pictures Taken from Nature. The cover shows a spray of Solomon’s-seal – five white bells on a curving stem. It seems to have been taken against the night. Under each of the hundred pictures is the place and time we identified the flower. The plants are common, but I was allowed to think them rare. Beneath a photograph of lady’s-slipper my father wrote, “By the large wood on the road going towards the vineyard at Durlach July 11 1936,” in the same amount of space I needed to record, under snowdrops, “In the Black Forest last Sunday.”
I have often wondered whether tears should rise as I leaf through the book; but no – it has nothing to do with me, or with anyone now. It would be a poor gesture to throw it away, an act of harshness or impiety, but if it were lost or stolen I would not complain.
I recall, in calm woods, my eyes on the ground, searching for poisonous mushrooms. He knocked them out of the soft ground with his walking stick, and I conscientiously trod them to pulp. I teach my pupils to do the same, explaining that they may in this way save countless lives; but while I am still talking the girls have wandered away along the sandy paths, chattering, collecting acorns. “Beware of mushrooms that grow around birch trees,” I warn. It is part of the lesson.
I can teach in Hungarian, German, French, English, or Italian. I am grateful to Switzerland, where language is a matter of locality, not an imposition, and existence a question of choice. It is better to avoid dying unless the circumstances are clear. If I fall, by accident, out of the funicular tomorrow, it will only prove once again that the suicide rate is high in a peaceful society. In any case, I will see the shadow of the cable car sliding over trees. In a clearing, a woman sorting apples for cider will not look up, although her children may wave. There I shall be, gazing down in order to frighten my vertigo away (I have been trying this for years), in the cable car of my own will, hoping I shall not open the door without meaning to and fall out and become a reproach to a country that has been more than kind. Imagine gliding – floating down to them! Think of the silence, the turning trees! Sometimes I have thought of adopting a strict religion and living by codes and signs, but as I observe my pupils at their absent-minded rites I find they are all too lax and uncertain. These spoiled girls do not care whether they eat roast veal or fish in parsley sauce on Fridays – it is all the same monotonous meal. Some say they have never been sure what they may eat Fridays, where the limits are. My father was a non-believer, and my mother followed, but without conviction. He led her into the desert. She died of tuberculosis, not daring to speak of God for fear of displeasing her husband. He never carried a house key, because he wanted his wife to answer the door whatever the hour; that is what he was like. My only living relation now is my mother’s sister, who has disinherited me because I remind her of my father. She fetched me to Paris to tell me so – that old, fussy, artificial creature in a flat stuffed with showy trifles. “Proust’s maternal grandfather lived on this street,” she said severely. What of it? What am I supposed to make of that? She gave me a stiff dark photograph of my mother at her confirmation. My mother clasps her Bible to her breast and stares as if the camera were a house on fire.
What I wanted to comment on was children – children in Switzerland. I rent a large room in a chalet seven minutes from my school. Downstairs is the boisterous Canadian who
married her ski instructor when she was a pupil here eleven years ago. She has a loud laugh and veined cheeks. He had to resign his post, and now works in the place near the sawmill where they make hand-carved picture frames. The house is full of animals. On rainy days their dining room smells of old clothes and boiled liver. When I am invited to tea (in mugs, without saucers) and sit in one of the armchairs covered with shredded chintz and scraps of blanket, I am obliged to borrow the vacuum cleaner later so as to get the animal hairs out of my skirt. One room is kept free for lodgers – skiers in winter, tourists in summer. In August there were five people in the room – a family of middle-aged parents, two boys, and a baby girl. Because of the rain the boys were restless and the baby screamed with anger and frustration. I took them all to the woods to gather mushrooms.
“If a mushroom has been eaten by a snail, that means it is not poisonous,” said the father. Rain dripped through the pine trees. We wore boots and heavy coats. The mother was carrying the bad-tempered baby and could not bend down and search, but now and then she would call, “Here’s one that must be safe, because it has been nibbled.”
“How do you know the snail is not lying dead somewhere?” I asked.
“You must not make the boys lose confidence in their father,” the mother said, trying to laugh, but really a little worried.
“Even if it kills them?” I wanted to say, but it would have spoiled the outing.
My mother said once, “You can tell when mushrooms are safe, because when you stir them the spoon won’t tarnish. Poisonous mushrooms turn the spoon black.”
“How do you know everyone has a silver spoon?” said my father. He looked at her seriously, with his light eyes. They were like the eyes of birds when he was putting a question. He was not trying to catch her out; he was simply putting the question. That was what I was trying to do. You can warn until your voice is extinguished, and still these people will pick anything and take it home and put their fingers in their mouths.
In Switzerland parents visit their children sometimes, but are always trying to get away. I would say that all parents of all children here are trying to get away. The baby girl, the screamer, was left for most of a day. The child of aging parents, she had their worried look, as if brooding on the lessons of the past. She was twenty-six months old. My landlady, who offered to keep her amused so that the parents and the two boys could go off on their own for once, had cause to regret it. They tricked the baby cruelly, taking her out to feed melon rinds to Coco, the donkey, in his enclosure at the bottom of the garden. When she came back, clutching the empty basket, her family had disappeared. The baby said something that sounded like “Mama-come-auto” and, writhing like a fish when she was held, slipped away and crawled up the stairs. She called upstairs and down, and the former ski instructor and his wife cried, “Yes, that’s it! Mama-come-auto!” She reached overhead to door handles, but the rooms were empty. At noon they tried to make her eat the disgusting purée of carrots and potatoes the mother had left behind. “What if we spanked her?” said the former ski instructor, wiping purée from his sleeve. “Who, you?” shouted his wife. “You wouldn’t have nerve enough to brain a mad dog.” That shows how tough they thought the baby was. Sometimes during that year-long day, she forgot and let us distract her. We let her turn out our desks and pull our letters to bits. Then she would remember suddenly and look about her with elderly despair, and implore our help, in words no one understood. The weeping grew less frightened and more broken-hearted towards the end of the afternoon. It must have been plain to her then that they would never return. Downstairs they told each other that if she had not been lied to and deceived, then the mother would never have had a day’s rest; she had been shut up in the rain in a chalet with this absolute tyrant of a child. The tyrant lay sleeping on the floor. The house was still except for her shuddering breath. Waking, she spoke unintelligible words. They had decided downstairs to pretend not to know; that is, they would not say “Yes, Mama-come-auto” or anything else. We must all three behave as if she had been living here forever and had never known anyone but us. How much memory can be stored in a mind that has not even been developed? What she understood was that we were too deaf to hear her cries and too blind to see her distress. She took the hand of the former ski instructor and dragged it to her face so that he could feel her tears. She was still and slightly feverish when the guilty parents and uneasy boys returned. Her curls were wet through and lay flat on her head. “She was perfect,” the landlady said. “Just one little burst of tears after you left. She ate up all her lunch.” The mother smiled and nodded, as if giving thanks. “Children are always better away from their parents,” she said, with regret. Later, the landlady repeated, to me, as if I had not been there, a strange but believable version of that day, in which the baby cried only once.
That was an exceptional case, where everyone behaved with the best intentions; but what I have wanted to say from the beginning is, do not confide your children to strangers. Watch the way the stranger holds a child by the wrist instead of by the hand, even when a hand has been offered. I am thinking of Véronique, running after the stranger she thought was making off with the imitation-leather bag that held her cardigan, mustard, salt, pepper, a postcard of the Pont-Neuf, a pink handkerchief, a peppermint, and a French centime. This was at the air terminal at Geneva. I thought I might help – interpret between generations, between the mute and the deaf, so to speak – but at that moment the woman rushing away with the bag stopped, shifted it from right hand to left, and grasped Véronique by the wrist.
I had just been disinherited by my aunt, and was extremely sensitive to all forms of injustice. I thought that Véronique’s father and mother, because they were not here at the exact moment she feared her bag was being stolen, had lost all claim to her, and had I been dispensing justice, would have said so. It was late in June. My ancient aunt had made me a present of a Geneva–Paris round-trip tourist-class ticket for the purpose of telling me to my face why she had cut me out of her will: I resembled my father, and had somehow disappointed her. I needed a lesson. She did not say what the lesson would be, but spoke in the name of Life, saying that Life would teach me. She was my only relative, that old woman, my mother’s eldest sister, who had had the foresight to marry a French officer in 1919 and spend the next forty years and more saying “Fie.” She was never obliged to choose between duty and self-preservation, or somehow hope the two would coincide. He was a French officer and she made his sense of honour hers. He doted on her. She was one of the lucky women.
Véronique was brought aboard at Orly Airport after everyone else in the Caravelle had settled down. She was led by a pretty stewardess, who seemed bothered by her charge. “Do you mind having her beside you?” she asked. I at first did not see Véronique, who was behind the stewardess, held by the wrist. I placed her where she could look out, and the stewardess disappeared. This would be of more interest if Véronique were now revealed to be a baby ape or a tamed and lovable bear, but she was a child. The journey is a short one – fifty minutes. Some of the small girls in my school arrive alone from Teheran and Mexico City and are none the worse for the adventure. Mishaps occur when they think that pillows or blankets lent them were really presents, but any firm official can deal with that. The child is tossed from home to school, or from one acrobat parent to the other, and knows where it will land. I am frightened when I imagine the bright arc through space, the trusting flight without wings. Reflect on that slow drop from the cable car down the side of the mountain into the trees. The trees will not necessarily catch you like a net.
I fastened her seat belt, and she looked up at me to see what was going to happen next. She had been dressed for the trip in a blue-and-white cotton frock, white socks, and black shoes with a buttoned strap. Her hair was parted in the middle and contained countless shades of light brown, like a handful of autumn grass. There was a slight cast in one eye, but the gaze was steady. The buckle of the seat belt slid down and rested on one
knee. She held on to a large bucket bag – held it tightly by its red handle. In the back of the seat before her, along with a map of the region over which we were to fly, were her return ticket and her luggage tags, and a letter that turned out to be a letter of instructions. She was to be met by a Mme. Bataille, who would accompany her to a colonie de vacances at Gsteig. I read the letter towards the end of the trip, when I realized that the air hostess had forgotten all about Véronique. I am against prying into children’s affairs – even “How do you like your school?” is more inquisitive than one has a right to be. However, the important facts about Mme. Bataille and Gsteig were the only ones Véronique was unable to supply. She talked about herself and her family, in fits and starts, as if unaware of the limits of time – less than an hour, after all – and totally indifferent to the fact that she was unlikely ever to see me again. The place she had come from was “Orly,” her destination was called “the mountains,” and the person meeting her would be either “Béatrice” or “Catherine” or both. That came later; the first information she sweetly and generously offered was that she had twice been given injections in her right arm. I told her my name, profession, and the name of the village where I taught school. She said she was four but “not yet four and a half.” She had been visiting, in Versailles, her mother and a baby brother, whose name she affected not to know – an admirable piece of dignified lying. After a sojourn in the mountains she would be met at Orly Airport by her father and taken to the sea. When would that be? “Tomorrow.” On the promise of tomorrow, either he or the mother of the nameless brother had got her aboard the plane. The Ile-de-France receded and spread. She sucked her mint sweet, and accepted mine, wrapped, and was overjoyed when I said she might put it in her bag, as if a puzzle about the bag had now been solved. The stewardess snapped our trays into place and gave us identical meals of cold sausage, Russian salad in glue, savory pastry, canned pears, and tinned mineral water. Véronique gazed onto a plateau of food nearly at shoulder level, and picked up a knife and fork the size of gardening tools. “I can cut my meat,” she said, meaning to say she could not. The voice that had welcomed us in Paris and had implored Véronique and me to put out our cigarettes now emerged, preceded by crackling sounds, as if the air were full of invisible fissures: “If you look to your right, you will see the city of Dijon.” Véronique quite properly took no notice. “I am cold,” she stated, knowing that an announcement of one’s condition immediately brings on a change for the better. I opened the plastic bag and found a cardigan – hand-knit, light blue, with pearl buttons. I wondered when the change-over would come, when she would have to stop saying “I am cold” in order to grow up without being the kind of person who lets you know that there is a draft in the room, or the beach is too crowded, or the service in the restaurant has gone off. I have pupils who still cannot find their own cardigans, and my old aunt is something of a complainer, as her sister never was. Despite my disinheritance, I was carrying two relics – a compote spoon whose bowl was in the form of a strawberry leaf, and the confirmation photograph of my mother. They weighed heavily in my hand luggage. The weight of the picture was beyond description. I knew that they would be too heavy, yet I held out my hand greedily for more of the past; but my aunt’s ration stopped there.